【夜泊秦淮近酒家的原文及翻译】《夜泊秦淮》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,诗中描绘了夜晚停船在秦淮河畔,靠近酒家时所见的景象,抒发了诗人对历史兴衰、人生感慨的深沉思绪。以下为该诗的原文与翻译,并以总结加表格的形式呈现。
一、原文及翻译
原文:
烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花。
翻译:
轻烟笼罩着寒冷的水面,月光洒在沙洲上,
夜晚停船在秦淮河畔,靠近酒家的地方。
歌女不懂得国家灭亡的仇恨,
还在对岸唱着《后庭花》这样的曲子。
二、
这首诗通过描绘秦淮河夜晚的朦胧景色,表达了诗人对当时社会风气的忧虑。诗中“商女不知亡国恨”一句,既是对当时统治者不思进取、沉迷享乐的讽刺,也体现了诗人对国家命运的深切关注。而“隔江犹唱后庭花”则进一步强化了这种忧国之情,借古讽今,意味深远。
三、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
烟笼寒水月笼沙 | 轻烟笼罩着寒冷的水面,月光洒在沙洲上 |
夜泊秦淮近酒家 | 夜晚停船在秦淮河畔,靠近酒家的地方 |
商女不知亡国恨 | 歌女不懂得国家灭亡的仇恨 |
隔江犹唱后庭花 | 还在对岸唱着《后庭花》这样的曲子 |
四、作者简介(简要)
杜牧(803—852),字牧之,号樊川居士,唐代著名文学家、诗人。他的诗风清新俊逸,善于借景抒情,尤其擅长写怀古咏史之作。《夜泊秦淮》便是其代表作之一,语言凝练,意境深远,具有强烈的现实批判意义。
如需进一步分析该诗的艺术特色或历史背景,可继续探讨。