首页 > 生活百科 >

我住长江头君住长江尾全文赏析及翻译

2025-05-15 00:03:15

问题描述:

我住长江头君住长江尾全文赏析及翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-05-15 00:03:15

这句诗出自宋代词人李之仪的《卜算子·我住长江头》,这首词以江水为喻,表达了相思之情。全词如下:

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?

只愿君心似我心,定不负相思意。

一、原文赏析

1. 意境营造

词的开头“我住长江头,君住长江尾”简洁明了地描绘出两人分隔两地的地理距离。长江是中国最长的河流,象征着悠远和不可跨越的距离。这种空间上的阻隔,使相思之情更加深沉。

2. 情感表达

“日日思君不见君,共饮长江水”进一步深化了情感。“日日思君”体现了思念的持续性,“不见君”则突出了相见的困难。而“共饮长江水”则巧妙地将两人联系在一起,虽然身处异地,但共同的自然环境让他们产生了一种精神上的共鸣。

3. 哲理思考

后半部分“此水几时休?此恨何时已?”通过问句的形式,将抽象的情感具象化,让读者感受到相思无尽的绵长。最后“只愿君心似我心,定不负相思意”表达了作者对爱情忠贞不渝的渴望,希望对方的心意与自己一致,从而实现彼此的深情厚谊。

二、翻译

以下是对这首词的现代汉语翻译:

我住在长江的上游,你住在长江的下游。

每天都思念你却见不到你,我们却共享同一江水。

这江水什么时候才会停止流淌呢?我的思念又何时才能消散?

只希望你的心也如我的心一样,一定不会辜负这份相思之情。

三、总结

《卜算子·我住长江头》是一首经典的相思词作,它以长江为背景,将自然景观与人类情感完美结合,既富有画面感,又充满哲理意味。李之仪用质朴的语言,表达了深刻的情感,使得这首词流传至今,成为千古名篇。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。