首页 > 生活百科 >

燕歌行的原文和译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

燕歌行的原文和译文,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 06:09:49

《燕歌行》是唐代著名诗人高适的一首代表作,以其深沉的情感、雄浑的风格和对战争的深刻反思而著称。这首诗不仅展现了边塞将士的英勇与悲壮,也反映了作者对国家命运的关切与忧虑。以下为《燕歌行》的原文及翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

原文:

汉家烟尘在东北,

将军金甲夜不脱。

战士军前半死生,

美人帐下犹歌舞。

大漠穷秋塞草腓,

孤城落日斗兵稀。

身当恩遇常轻敌,

力尽关山未解围。

铁衣远戍辛勤久,

玉箸应啼别离后。

少妇城南欲断肠,

征人蓟北空回首。

边庭飘飖那可度,

绝域苍茫更何有?

杀气三时作阵云,

寒光千里照旌旗。

战士军前半死生,

美人帐下犹歌舞。

玉门山嶂几千重,

遥传诏书特赐功。

主将骄奢生私心,

不顾士卒苦与痛。

身经百战始得胜,

归来却见旧时容。

君不见沙场征战苦,

至今犹忆李将军。

译文:

唐朝的战火出现在东北方向,

将军披着铠甲夜晚也不卸下。

士兵们在战场上生死相搏,

而将领却在帐中享受美人的歌舞。

大漠深处,深秋的草木枯黄,

孤城之中,夕阳西下,战斗已稀少。

将士们常常因受恩宠而轻敌冒进,

最终兵力耗尽,仍未解除围困。

将士们远赴边疆,辛苦多年,

妻子在家中泪流不止,思念不已。

城南的少妇愁肠寸断,

远征的士兵在蓟北频频回望。

边塞之地风雨飘摇,难以穿越,

荒凉的远方还有什么希望?

战场上杀气弥漫,如云似雾,

千里之外,寒光映照着旗帜。

士兵们在军前半死半活,

而将领仍在帐中歌舞升平。

玉门关外群山重重,

但朝廷却传来诏书,特别赏赐功劳。

主将骄傲奢侈,只顾个人私利,

不顾士兵的苦难与牺牲。

经过无数次战斗才取得胜利,

归来时却只见昔日的面容。

你难道没看见战场上的苦难吗?

直到今天,人们还在怀念李将军。

赏析:

《燕歌行》以现实主义的手法描绘了边塞战争的残酷与将士的艰辛,同时也批判了统治者对战争的轻率态度以及将领的骄奢腐败。全诗情感真挚,语言凝练,节奏鲜明,具有强烈的感染力。尤其是“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句,更是道出了战争中的不公与悲剧,令人深思。

这首诗不仅是高适诗歌艺术的高峰,也是唐代边塞诗中的经典之作,至今仍被广泛传诵与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。