首页 > 生活经验 >

梦游天姥吟留别全文翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

梦游天姥吟留别全文翻译赏析,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-07-26 01:54:36

梦游天姥吟留别全文翻译赏析】一、文章总结

《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白的代表作之一,全诗以“梦游”为线索,描绘了诗人梦中游览天姥山的奇幻景象,表达了对自由、理想和自然的向往,同时也流露出对现实社会的不满与无奈。整首诗语言瑰丽、想象丰富,情感奔放,充分展现了李白浪漫主义诗歌的艺术风格。

本篇文章将从原文、译文、赏析三个方面进行整理,并通过表格形式清晰展示内容结构,帮助读者更好地理解这首经典诗作。

二、表格展示

项目 内容
标题 梦游天姥吟留别全文翻译赏析
作者 李白(唐代)
体裁 古体诗 / 歌行体
创作背景 李白在长安被排挤后,离开京城时所作,借梦游表达对现实的不满和对理想的追求。
主题思想 表达对自然美景的赞美、对自由精神的向往,以及对现实社会的批判。
艺术特色 想象丰富、语言瑰丽、节奏多变、情感奔放,具有强烈的浪漫主义色彩。
主要意象 天姥山、云霓、仙人、金银台、龙宫、虎豹等,营造出神秘奇幻的梦境世界。
情感基调 开始轻快,中间壮丽,结尾凄凉,体现诗人内心的矛盾与感慨。

三、全文翻译

原文:

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霞明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

译文:

航海的人说瀛洲,烟波渺茫难以寻觅。

越地的人说起天姥山,云霞时隐时现或许可见。

天姥山高耸入云,横跨天空,气势压过五岳,遮蔽了赤城。

天台山高达四万八千丈,面对它也仿佛要向东南倾斜。

我想随着这梦来到吴越,一夜之间飞过镜湖的月亮。

湖中的月光照着我的身影,送我到剡溪边。

谢灵运曾经住过的地方如今还在,绿水荡漾,清猿啼叫。

我穿上谢公的木屐,攀登青云般的石阶。

半山腰看见海上的太阳,空中传来天鸡的鸣叫。

千岩万转的山路曲折难辨,迷恋花丛、倚靠岩石不知不觉天已黑。

熊在山谷中咆哮,龙在泉水中吟唱,使深林战栗,层峦震惊。

云色乌黑,似乎要下雨,水面泛起淡淡烟雾。

闪电划破天空,山峦崩塌。

洞天的石门轰然打开。

天空浩瀚无边,日月照耀着金银筑成的楼台。

用霓虹做衣裳,风作马匹,云中的神仙纷纷降临。

老虎弹琴,鸾鸟驾车,仙人成群结队。

忽然心惊神动,恍惚醒来,长长叹息。

醒来时只看到枕席,失去了刚才的烟霞景色。

世间欢乐也像这样短暂,自古以来万事都如东流之水。

告别你啊,什么时候才能回来?暂且骑着白鹿在青崖间游历,有需要就去探访名山。

怎么能低头弯腰侍奉权贵,让我无法开心地生活!

四、赏析要点

赏析点 内容
梦境与现实对比 梦境中的仙境美好而自由,现实却充满压抑与束缚,形成强烈反差。
象征手法 如“白鹿”象征超脱世俗,“金银台”象征理想境界,增强诗意。
情感起伏 从兴奋到震撼,再到失落,最后坚定决心,情感层次丰富。
语言风格 奇幻瑰丽,句式多变,富有音乐感,体现李白豪放不羁的性格。
思想内涵 表达对自由的渴望,对权贵的蔑视,体现诗人独立人格与理想追求。

五、结语

《梦游天姥吟留别》不仅是一首描写梦境的诗,更是一首抒发内心情感、表达人生志向的作品。它融合了自然之美、神话想象与个人情感,是李白诗歌艺术的巅峰之作之一。通过本文的翻译与赏析,希望能帮助读者更深入地理解这首诗的思想内涵与艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。