首页 > 生活经验 >

咏雪公大笑乐le还是yue

更新时间:发布时间:

问题描述:

咏雪公大笑乐le还是yue,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-20 17:58:35

咏雪公大笑乐le还是yue】在古文《咏雪》中,谢安问:“白雪纷纷何所似?”侄子谢朗说:“撒盐空中差可拟。”侄女谢道韫则说:“未若柳絮因风起。”谢安听后“大笑乐”,那么这里的“乐”是读作“lè”还是“yuè”呢?这个问题在语文教学和古文研究中常有争议。

一、文字分析

“乐”是一个多音字,常见读音为 lè 和 yuè:

拼音 含义 示例
快乐、高兴 喜乐、欢乐
yuè 音乐、乐器 音乐、乐谱

在《咏雪》这一段中,“大笑乐”指的是谢安对侄子和侄女的回答感到满意并发出笑声。这种情境下,“乐”更倾向于表示“快乐”的意思,因此应读作 lè。

二、语境与逻辑判断

从语境来看,谢安的“大笑乐”是一种情感表达,是对谢道韫回答的赞赏。如果“乐”读作“yuè”,则会变成“大笑音乐”,这显然不符合原文的意思。

此外,古文中“乐”作为动词时,也常表示“喜欢、感到快乐”,如“乐其道”。因此,在此句中,“乐”应理解为“高兴、快乐”,即读作 lè。

三、权威解读与教材标准

根据人教版小学语文教材中的《咏雪》课文,注释明确指出:“乐”在这里是“快乐”的意思,应读作 lè。许多语文教师在讲解此篇时,也普遍采用这一读法。

四、总结表格

问题 答案 解释
“咏雪公大笑乐”中的“乐”读什么? 表示“快乐、高兴”,符合语境和情感表达
是否可能读作“yuè”? 若读“yuè”,则语义不通,不符合原文意思
教材和权威资料如何处理? 读作“lè” 多数教材和教学参考均标注为“lè”
为什么不能读“yuè”? 因为“乐”在此处是形容词或动词,表示情绪 读“yuè”则指“音乐”,与上下文不符

五、结语

综上所述,“咏雪公大笑乐”中的“乐”应读作 lè,表示谢安对谢道韫的比喻感到高兴和欣赏。虽然“乐”是一个多音字,但在特定语境中,选择正确的读音有助于准确理解古文的含义与情感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。